Najefektywniejsza metoda nauki to ta, która sprawia przyjemność. Dotyczy to przede wszystkim nauki języka obcego, gdzie, żeby odnieść sukces, potrzeba systematyczności i autodyscypliny. Jeśli jednak nauka sprawia nam frajdę, bez wysiłku znajdziemy na nią czas i chęci. Zabawne filmiki mogą stać się świetnym urozmaiceniem procesu nauki. W dziesiejszym wpisie znajdziecie listę pięciu najzabawniejszych włoskich kanałów na YouTube, dzięki którym możecie poćwiczyć język, poznać włoski humor oraz utrzymać motywację do nauki!

Popularne włoskie kanały na YouTube

1. The Jackal  

The Jackal to chyba najbardziej znani YouTuberzy we Włoszech. Oglądając ich filmiki, dowiemy się z czego śmieją się mieszkańcy Półwyspu i jakie tematy są tu na porządku dziennym. Ostatnio, z okazji festiwalu muzycznego Sanremo 2020[1](4-8 luty), The Jackal wypuścili serię filmików zawierających komentarze i relacje z konkursu. Oprócz tego, znajdziemy na ich kanale takie filmiki jak: Sopravvivere a un matrimonio d’estate („Przetrwać na weselu w lato”) czy Dentro le Chat di gruppo(„Na czacie grupowym”). W przezabawny sposób obrazują typowo włoską rzeczywistość, na przykład wesela outdoors w pięknych nadmorskich lokalizacjach i przy… ponad 30 stopniach lub zwyczaj tworzenia grup na Whatsappie pod byle pretekstem. Opis kanału na YT brzmi: abbiamo la barba, facciamo video, czyli “mamy brody, robimy filmiki”. Nic dodać, nic ująć.

2. Il Matricomio

Nazwa kanału to gra słów, neologizm złożony z wyrazów matrimonio (małżeństwo) oraz manicomio (dom wariatów). Youtuberzy Jack i Vale w zabawny sposób opowiadają o życiu w związku (la vita di coppia) i o mieszkaniu razem (la convivenza). Ich przykładowe filmiki to: La cena semplice (“Prosta kolacja”), Le spese semplici („Proste zakupy”), Il Natale semplice („Zwyczajne Boże Narodzenie”) czy La raccolta differenziata NON semplice („Niełatwa segregacja śmieci”). Jak możemy się domyślić po tytułach filmików, z pozoru proste rzeczy okazują się nie być wcale takie łatwe, kiedy trzeba się dogadać i nierzadko pójść na kompromis z partnerem. Youtuberzy są małżeństwem nie tylko na YT, co sprawia, że ich filmiki wydają się bardzo naturalne i autentyczne. 

3. Casa Surace

Opis kanału Casa Surace na YT brzmi następująco: Siamo del SUD, usciamo video[2], czyli „Jesteśmy z POŁUDNIA, robimy filmiki”. Wśród Youtuberów jeden pochodzi z Mediolanu, reszta właśnie z południa, głównie z Neapolu. Większość filmików opiera się na stereotypach dotyczących południowych Włoch. Przykładowe tytuły to: La mamma del sud, il pacco da giù[3] („Mama z południa, paczka z południa”); l’ospitalità del sud (“Południowa gościnność”) czy Il tifo al nord e al sud(„Kibicowanie na północy i na południu”). W filmikach można czasem usłyszeć południowe dialekty, w szczegółności il napulitano, czyli dialekt z Neapolu. Śledząc Casa Surace możemy poznać stereotypowe różnice pomiędzy Południem i Północą Włoch, stanowiące ważny element włoskiego humoru oraz kultury.

4. Julia Elle

Przesympatyczna Youtuberka i jednocześnie mama dwójki małych dzieci. Z dużą dawką komizmu opowiada o trudach bycia mamą. Oglądają ją nie tylko rodzice, ale również osoby młode oraz single: Julia jest poprostu świetną aktorką. W filmiku zatytułowanym Le mamme a dicembre („Mamy w grudniu”) terroryzuje swoje dzieci świętym Mikołajem i Befaną (wiedźmą przynoszącą niegrzecznym dzieciom węgiel zamiast prezentów).

Włoskie kanały na YouTube – trudy macierzyństwa

5. Le Coliche

Duet komików z Rzymu, tworzących humorystyczne filmiki na najróżniejsze tematy. Spora część dotyczy muzyki Indie[4] (na przykład parodie piosenek) oraz uniwersytetu i egzaminów (Esami: filosofia vs. Ingegneria). Świetny sposób na dowiedzenie się, z czego żartują włoscy studenci oraz jak wyglądają studia we Włoszech.

Nauka języków obcych jeszcze nigdy nie była tak przyjemna i urozmaicona jak dzisiaj. Tradycyjny kurs czy korepetycje możemy wzbogacić na przykład o materiały dostępne na YouTubie: filmiki oraz muzykę. Wybór treści jest praktycznie nieograniczony: każdy znajdzie coś, co go interesuje. Obecnie nauka języka może przekształcić się w niesamowitą przygodę, dzięki której poznamy obcą kulturę i będziemy mogli zaczerpnąć z niej to, co najlepsze.


[1] Na tegorocznym festiwalu w Sanremo zwyciężyła piosenka Fai rumore wykonawcy Diodato.

[2] Czasownik uscire jest czasownikiem nieprzechodnim. Użycie go z dopełnieniem bezpośrednim (w tym wypadku: video) jest gramatycznie niepoprawne. Filmik „wychodzi”, ale nie można powiedzieć „wychodzę filmik”. W przypadku opisu, błąd jest celowy (użycie humorystyczne).

[3] Wyraz pacco oznacza tu: paczkę z jedzeniem od mamy.  W języku włoskim Północ i Południe zastępuje się często wyrazami sù (góra) e giù (dół). Il nord – sù, il sud – giù.

[4] „Muzyka niezależna” od angielskiego słowa indipendent; nurt w muzyce, który zdobył w ostatnich latach ogromną popularność we Włoszech.

Autor: Agnieszka Michałowska